наверх

Иду на зов предков... – История семьи в воспоминаниях

«ПК» № от 8 августа 2013
Иду на зов предков... – История семьи в воспоминаниях

Добирались долго – целый месяц, питались ягодами, рыбой, которую сами же и ловили, терпели непогоду и таёжный гнус. Тяга к знаниям вела к цели двух детей на маленькой лодке по реке, протянувшейся среди суровой тайги... 

Воспоминание первое

Как много можно узнать, изучая историю своей семьи: происхождение имён, традиции и обычаи предков. Глубоко проникнув в нашу семейную историю, я вижу соединение двух разных народов: русских и селькупов. Селькупы – малочисленная народность Севера. Много интересного рассказала мне моя бабушка: о том, как её отец ещё семнадцатилетним парнем был призван на фронт в годы Первой мировой войны. О том, какие невзгоды пришлось ему пре­одолеть. И даже, какое впечатление произвела на него случайная встреча с императором Николаем II. Не каждому выпала такая возможность. Мои предки – удивительные люди, может быть, потому, что этот немногочисленный народ умеет хранить всё лучшее, что есть у него?

Воспоминание второе

Я заметила, что селькупы значительно отличаются от остальных народов Севера: ханты, ненцев, коми. Почему? Очень любопытно... Побывав в Китае, я вдруг поняла, что селькупы и китайцы похожи... Но нигде я так и не смогла найти причину этого пора­зительного сходства. Тамара Ивановна Шахтарина (Ирикова), родная сестра моего дедушки, однажды рассказала мне очень любопытную историю. Дело в том, что её муж работал врачом в Африке в государстве Мали. Они там жили довольно-таки долгое время и иногда проводили вечера с местным населением. Когда кавалеры приглашали дам на танец, мою бабушку обычно называли мадам Шенуа, что с французского переводится как мадам китаянка. Вот и подтвердились мои наблюдения. 

Множество интересных историй я узнала из её рассказов. Вот одна из них... В нашем роду был один зажиточный человек. Когда после революции стали раскулачивать таких крестьян, он спрятал своё богатство... Говорят, положил ценности в сундук, а сундук зарыл на повороте дороги под кедром. Этот секрет он рассказал своему сыну, но сын, боясь власти, всю жизнь молчал и только перед смертью передал тайну своему сыну. И так этот секрет переходил из уст в уста и постепенно исказился. До сих пор люди пытаются найти клад, так как он представляет ещё и историческую ценность. Может быть, мы найдём его, узнаем что-то новое о своём народе? 

Воспоминание третье

Сегодня северные народы стали терять прежний уклад жизни. А раньше всё было по-другому: дети в семьях воспитывались на традициях и обычаях своих предков. Хотелось бы рассказать о самых интересных из них. Дело в том, что взрослые юноши и девушки отзывались на необычные, но удивительно красивые имена, такие как Тяпака (белка) или Олын (голова). В брак вступить мог отнюдь не каждый, для этого молодой человек должен был иметь боеприпасы, оленей, летнюю лодку-долблёнку. Девушке необходимо подготовить своё приданое: одежду, подушки, домашнюю утварь. С рождением первенца у них менялись имена, их называли уже, например: отец белки или белкина мать (на селькупском языке это звучит гораздо красивее), считалось, что называть человека по имени постыдно. И если кто-то не выходил замуж или не женился, то становился наподобие иждивенца и проживал у родственников. 

Воспоминание четвёртое и последнее

Моя память хорошо сохранила детские воспоминания о самом любимом и близком человеке – моём дедушке. Это был высокий седовласый человек, с доброй улыбкой на смуглом лице. Хорошо помню, как мы с братом, первоклассники, после уроков шли во двор школы, садились на качели и ждали деда. Неторопливой походкой он подходил к нам. С ним всегда был его самодельный мундштук, изготовленный им самим из веточки дерева. Попыхивая трубкой, он брал нас за руки, и мы шли домой. По дороге, интересуясь нашими школьными успехами, кивал головой в знак одобрения. Как и все коренные северяне, он был немногословен, но по его глазам мы догадывались, что он доволен нами. Таким запомнился мне мой дед – Сергей Иванович Ириков. 

Сергей Иванович родился в посёлке Ратта в селькупской семье. Из десяти детей он был самый старший. Его отец считал, что после окончания начальных классов учиться дальше не нужно. Для рыбака и охотника хватит и такого образования, говорил он. Но дедушка стремился к знаниям. Учёба давалась ему легко. В тринадцать лет он научился говорить на русском языке. В четырнадцать со своей двоюродной сестрой Леной поплыл на лодке в посёлок Красноселькуп, чтобы окончить восьмилетку. Добирались долго – целый месяц, спали в лодке, питались ягодами, рыбой, которую сами же и ловили, терпели непогоду и таёжный гнус. Тяга к знаниям вела к цели двух детей на маленькой лодке по реке, протянувшейся среди суровой тайги. Окончив восемь классов, дедушка продолжал учиться дальше. 

Позже Сергей Иванович много лет проработал учителем. Он очень любил детей. Для селькупских ребятишек написал азбуку на родном языке, селькупско-русский и русско-селькупский словарь. Его учебниками до сих пор пользуются дети в школе, носящей его имя, в посёлке Ратта. В эту работу дедушка вложил много сил. Но он ещё хотел оставить в памяти потомков историю своего народа. Сергей Иванович часто ездил к себе на родину, общался с родными, близкими и друзьями, записывал разные мифы и легенды, песни и воспоминания, фотографировал быт селькупов. 

Он всё это время писал: на даче, в лесу, дома – звук его старенькой пишущей машинки до сих пор остался у меня в памяти. Эта машинка сейчас стоит у нас на самом видном месте. Я часто смотрю на неё и вспоминаю, как когда-то я, маленькая, с удовольствием наблюдала, как работает на ней мой дедушка. 

Дедушка любил свою малую родину: оленей, селькупских детей, Север – всё это было для него особой ценностью. Он жил для людей и очень хотел, чтобы его такой маленький и такой великий народ не забывал свои обычаи и традиции.

Любил очень свою маму, с нежностью рассказывал мне о ней и напевал песни на родном языке, которые услышал от неё. Часто по ночам, когда все спали, он снова и снова садился за свой рабочий стол, брал пишущую машинку и, проговаривая каждое слово, печатал. Он был замечательным дедушкой, каждое лето я ездила к нему на дачу. Мы с братом очень любили его, первые наши достижения, успехи – всё это он пережил вместе с нами. Я помню, как он учил меня кататься на велосипеде и смеялся, и радовался, как ребёнок, –  да, дедушка был самым счастливым человеком. Мы подолгу гуляли, а потом садились вместе за стол и работали. Он очень любил читать. У него дома была большая библиотека. Дедушка её бережно хранил, аккуратно раскладывал книги, которые перечитывал по многу раз. Сейчас я в который раз рассматриваю фотографию, где дедушка, такой любимый и близкий, читает газету, а рядом мы с братом обнимаем его – самого дорогого человека. Человека, верой и правдой служившего людям. И мы верим, что память о нём будет не только в душах и сердцах его внуков, но и всего селькупского народа.

Мария Бунцева, недавняя выпускница салехардской школы № 2. Рассказ о своей семье она подготовила для участия в городском конкурсе иллюстрированных историй «Этнические истории моей семьи», прошедшем в Салехарде в 2011 году.

Фото к статье
Иду на зов предков... – История семьи в воспоминанияхИду на зов предков... – История семьи в воспоминанияхИду на зов предков... – История семьи в воспоминаниях
Фото:из архива Красноселькупского краеведческого музея
Комментарии Добавить комментарий

Нет комментариев

Войти на сайт