наверх

Дружба без рамок

8 февраля 2018

В переводе с татарского языка «дуслык» означает «дружба». А что такое дружба? Это отношения, основанные на взаимных симпатиях, доверии, духовной близости, общности интересов. Это – отношения без оглядки, в первую очередь на национальность.

Ансамбль татарской песни «Дуслык» репетирует почти каждый день. Впереди  выступление перед участниками конкурса профессионального мастерства «Славим человека труда!», потом отчётный концерт, затем Сабантуй… График плотный. Повторяют старые, знакомые и уже полюбившиеся горожанам песни, их в репертуаре более восьмидесяти, разучивают новые, которым только предстоит завоевать сердца слушателей.

Новые песни, а ещё новые лица. Прошлой осенью коллектив ансамбля значительно пополнился. Пришли дети, много учащейся и работающей молодёжи. Что примечательно, не только татары, стремящиеся сохранить и популяризировать традиции и обычаи своего народа. По словам руководителя Зульфии Кашаповой, интерес проявили ребята других национальностей. Среди них есть и ненцы, и коми, и ханты.

– Я захотела изучать татарскую культуру, – объясняет Милана Атаева. Девушка по национальности ногайка, приехала в Салехард из Бабаюртовского района Дагестана. – С языком особых проблем нет, поскольку оба наших народа – тюркоязычные, если и бывают затруднения, то мне тут же помогают.

По той же причине в «Дуслык» пришла и белокурая красавица Таисия Голощапова. Русские песни ей нравятся, но и татарские тоже хороши.

Татарка Наиля Галеева не перестаёт удивляться рвению новых подруг:

– Когда перед первым выступлением оказалось, что девушки других национальностей выучили тексты песен раньше, это нас и изумило и в то же время подстегнуло. Да, мы помогаем, на репетициях объясняем, о чём песня, какие чувства она выражает. Они, в свою очередь, рассказывают, как слагают песни их народы. Но наше общение не сводится только к этому, дружим мы и вне стен ОЦНК. Несмотря на то, что мы разные, у нас полное взаимопонимание.

Без сомнения, ансамбль «Дуслык» в полной мере оправдывает своё название. И потому, что его участники заняты общим делом, и потому, что здесь рады всем, независимо от того, какого человек роду-племени.

Текст: Кира КОРАБЛЁВА
Комментарии Добавить комментарий

Нет комментариев

Войти на сайт