наверх

Краш на чиле, или Что мы знаем о сленге

«ПК» № от 14 октября 2021
Краш на чиле, или Что мы знаем о сленге

Салехардцы учатся выражаться культурно

В Национальной библиотеке Ямала прошёл традиционный лекторий «Живое слово». Тема встречи: «О влиянии интернет-сленга на устную и письменную речь».

Гостей и участников встречали волонтёры библиотеки, проверяли температуру и раздавали медицинские маски. Добровольческое движение появилось в учреждении недавно, поэтому ждёт в свои ряды активистов внезависимости от возраста и рода занятий.

Первыми на лекцию пришли студенты Ямальского полярного агроэкономического техникума вместе с социальным педагогом Динарой Нурмухаметовой.
– Ребята приехали из тундры, учатся на оленеводов-механизаторов. Мы пришли сюда по приглашению. Думаю, проведём вечер интересно и познавательно, – прокомментировала она.
Виктория Хижина, педагог-филолог Обдорской гимназии, спикер мероприятия, в начале своего выступления предложила слушателям подумать о происхождении интернет-сленгов. О том, что сленги перекочевали в устную и письменную речь из среды любителей компьютерных игр, предположил Артём Сущенко, ученик салехардской школы № 2. Геймеры переделывают англоязычные термины на русский лад, а также сокращают слова для быстрой коммуникации. Однако, по мнению людей старшего поколения, сленги обедняют речь, делают её жёсткой, провокационной. А подростки и дети, наоборот, считают, что новые слова помогают использовать язык практичнее, короче.

Как призналась постоянный участник лектория Татьяна Климова, многие слова она услышала впервые, но часть из них периодически видит в медиапространстве. Так, продвижению интернет-сленгов в массы способствуют современные звёзды шоу-бизнеса, например, певица Клава Кока с хитом «Краш» и рэп-исполнитель Джиган с песней «На чиле». Краш от английского crush – раздавить. Означает человека, к которому вы испытываете сильные чувства, но чаще всего он для вас недосягаем. А чилить, или чиллить, – с английского языка chill значит «прохлада», поэтому чилить – это остывать, отдыхать после шумной тусовки или напряжённой работы. 

По мнению Виктории Хижиной, особенности интернет-коммуникации – это закономерное явление в развитии общества. Новые слова будут появляться и со временем выходить из моды, заменяться другими. В конце лекции спикер дала участникам интересное задание – любую из известных русских сказок перевести на язык сленга. И вот что получилось у слушателей: «Колобок очешуенно чилил и жил на лайте, всех рофлил, а в итоге Лиса его оффнула».

 

Фото к статье
Краш на чиле, или Что мы знаем о сленге
Фото:Сергея АФАНАСЕНКО
Комментарии Добавить комментарий

Нет комментариев

Войти на сайт